Your Guide to the Language of Colombian Drug Traffickers

Your Guide to the Language of Colombian Drug Traffickers

Colombians have an entire language to describe the country’s many criminal groups and their activities. Here’s a few of the most common…

Capo: Title given to the boss, same as in the Italian mafia

Cocina: Literally, kitchen, the place where the coca base is prepared.

Combo: A criminal gang, typically operating in a poor barrio, or “comuna”.

Lavadero: A business or other means to “clean” money obtained through crime.

Lavaperros: “Dog washer” – The capo’s point man, who does his biding.

Lugarteniente: Lieutenant, the boss’ right hand man.

Narcotraficante: Person dealing in drugs. The expression is usually used for those higher up in the criminal hierarchy, or to describe the organization as a whole.

Narcopolitica: The business of corrupt politicians aiding and abetting drug lords.

Oficina de Envigado: The infamous murderers for hire organization that originated in Envigado, a suburb of Medellìn.

Paraco: Paramilitary. Most have re-emerged in the drug trade, this after being offered immunity and assistance by the government for surrendering themselves. Many have been murdered by their former bosses.

Parillero: Literally, the one handling the barbecue. Describes the passenger on the motorcycle who does the shooting.

Sicario: Assassin. Usually a couple of guys on a high cylinder motorcycle. Sicariato: the business of murdering for money.

Testaferro: A third party who appears as the legal owner of a narcotraficante’s property, hiding the real ownership from the authorities.

Traquete/traqueto: A minor drug trafficker. Often used to mock drug dealers who display their wealth in garish ways.

Tumbao: The very dead victim of a Sicario